Pesos y medidas en el antiguo Israel
Los pesos y medidas en los idiomas originales de la Biblia se expresan en términos que no son fáciles de entender para las personas de hoy en día. Aunque se han hecho esfuerzos para proporcionar equivalencias modernas exactas, debe señalarse que las medidas que aparecen aquí en las listas variaban en la antigüedad de un país a otro y de un periodo a otro. Las medidas que se aplican exclusivamente a la época del Nuevo Testamento están precedidas por las letras «NT».
Pesos
Antes de que las primeras monedas fueran acuñadas alrededor del año 640 a. C., hubo mercaderes que midieron piezas de plata y oro según su peso. Como resultado, las medidas de peso (como siclos, minas y talentos) fueron utilizadas para expresar cantidades de dinero.
En consonancia con esta práctica, los traductores de la Biblia a veces han expresado estos pesos utilizando términos como «piezas de plata» en lugar de convertirlos a un peso métrico equivalente.
El hecho de que los autores bíblicos con frecuencia advirtieron contra el uso deshonesto de medidas y escalas, evidencia que los pesos no eran del todo precisos como lo son ahora (véase Deuteronomio 25:13, 14; Amós 8:5 y Miqueas 6:11).
Unidad bíblica | Equivalente métrico | Ejemplos claves |
---|---|---|
Talento (= 3.000 siclos) | .0343 toneladas o 34,3 kilogramos | Éx 38:24-29; 1 Re de 9:14, 28; 10:10, 14; Esd 8.26 |
NT talento | 26-36 kilogramos | Mt 25:15-28; Ap 16:21 |
Mina (= 50 siclos) | 571,2 gramos | Esd 2:69; Neh 7:70-72; Ez 45:12 |
NT libra | 327,5 gramos | Jn 19:39 |
siclo (= 2 beqa o 20 Gerah) | 11,4 gramos | Éx 30:23-25; Nm 7:12-88; Jue 17:2-10; 1 Sam 17:7; 2 Sam 14:26; Ez 45:12 |
Pim (=1 1/3 bekas o 2/3 siclo) | 7,8 gramos | 1 Sam 13:21 («pagarles mucho dinero» TLA) |
Beka (= 10 Gerah) | 5,7 gramos | Gn 24:22; Éx 38:24-26 |
gerah | 0,57 gramos | Ez 45:12 |
Longitudes y distancias
La medida de longitud estándar en la Biblia es el codo, que se basa en la longitud del antebrazo de un adulto (desde la punta de los dedos hasta el codo). Esta norma varió de un lugar a otro durante todo el período bíblico. Ya que es imposible saber cuándo un autor del Nuevo Testamento quiere expresar una medida griega, romana o palestina, la equivalencia se expresa mejor en una banda de fluctuación.
Unidad bíblica | Equivalente métrico | Ejemplos claves |
---|---|---|
NT Milla (= 3.200 NT codos) | 1,48 kilómetros | Mt 5:41 |
NT Estadio (= 400 NT codos) | 180 metros | Lc 24:13; Jn 6:19; 11:18; Ap 21.16 |
Braza NT (= 4 NT codos) | 1.80 metros | Hechos 27:28 |
NT Codo | 42-48 Centímetros | Mt 6:27; Lc 12:25, Ap 21:17 |
Caña (= 6 AT codos) | 2,7-3,1 metros | Ez 40:5-9; 42:16-19 |
codo largo (= 7 palmos) | 51,9 centímetros | |
codo (= 6 palmos) | 44,5 centímetros | Gn 6:15; Éx 25:10; 1 Sam 17, 4; 1 Re 6:2-7.38; Zac 5:2 |
Palmo | 22.5 centímetros | Éx 28:16; 39.9; 1 Sam 17:4; Ez 43:13 |
Palmo menor (=4 dedos) | 7,4 centímetros | Éx 25:24, 25; 37:11, 12; 1 Re 7, 26; Ez 40:5, 42, 43 |
Dedo (=1/4 palmo) | 1,85 centímetros | Jer 52:21 |
Medidas de capacidad (áridos)
Coro u homer se refería al máximo peso que un burro podía cargar. El estándar en el cual se basan las medidas menores es el efa. Puesto que el efa variaba entre las culturas y períodos del mundo antiguo, las medidas áridas dadas a continuación deben tomarse como aproximaciones.
Unidad bíblica | Equivalente métrico | Ejemplos claves |
---|---|---|
Coro (=10 efas, also llamado Homer) | 222 litros | Ez 45,11-14 |
Létek (= 5 efas) | 110 litros | Os 3:2 |
Efa (= 3 seahs) | 22 litros | Jue 6:19; Rut 2:17; 1 Sam 1:24-25 |
NT almud | 7.4 litros | Mt 5:15 y Marcos 4:21 (cajón) |
Seah (2 hins, véanse las medidas de líquidos) | 7.3 litros | Gen 18:6; |
Homer (=1/10 efa) | 2.2 litros | Éx 29:40,41; Nm 15:4-9; 28:5-29 |
Qab (= 1/6 sea hins o un 1/18 efa) | 1.2 litros | 2 Re 6:24-7.20 |
Medidas de capacidad (líquidos)
La medida estándar de líquido en la Biblia es el bato. El nombre «bato» se relaciona con la palabra hebrea para hija y representa la capacidad de los jarrones que las jóvenes utilizaban para cargar el agua de los pozos. Ya que el bato varía entre las distintas culturas y periodos de la antigüedad, las medidas de líquido presentadas a continuación deben tomarse como aproximaciones.
Unidad bíblica | Equivalente métrico | Ejemplos claves |
---|---|---|
Homer (= 10 batos) | 220 litros | Ez 45:11-14 |
NT Metretas | 38-115 litros | Juan 2:6 |
Bato (= 1/10 Homero o 6 hines; también = 1 Efa, véase las medidas áridas | 22 litros | 1 Re 7:26; Isa 5:10 |
Hin (=1/6 bato o 12 loges) | 3.6 litros | Éx 29:40-41; 30:23-25; Nm 15:4-10 |
Log (= 1/12 hin o bato 1/72) | 0.35 litros | Lv 14:10, 21 |
Thanks to the support of our faithful financial partners, American Bible Society has been engaging people with the life-changing message of God’s Word for nearly 200 years.
Help us share God's Word where needed most.
Sign up to receive regular email updates from the Bible Resource Center.